Hier einige interessante Seiten im Internet für Sie:
Für alle Hinweise auf Webseiten, die von dieser Seite aus führen, gilt: Die Mitarbeiter möchten ausdrücklich betonen, dass sie keinerlei Einfluss auf die Gestaltung und die Inhalte dieser Webseiten haben. Aus diesem Grunde distanzieren sie sich hiermit ausdrücklich von allen Inhalten dieser Seiten auf die sie hinweisen und machen sich ihre Inhalte nicht zu Eigen. Diese Erklärung gilt für alle Verbindungen zu externen Webseiten und für alle Inhalte dieser Seiten. Sie distanzieren sich hiermit ausdrücklich von den Inhalten in Internetauftritten auf die sie hinweisen, die nicht von ihrem Übersetzungsbüro erzeugt wurden.
Verwendung
Eine entscheidende Rolle im Übersetzungsprozess spielen Verwendung des Textes und die Erwartungen welche an ihn gestellt werden. Um Missverständnisse zu vermeiden sollten sich Kunde und Übersetzer daher bereits im Vorhinein über beide Punkte im Klaren sein. Je nach Textsorte unterscheiden sich Stil und Sprachwahl in einem Text. So ist eine Website anders aufgebaut als eine Kurzgeschichte und stellt dementsprechend andere Anforderungen an den Übersetzer. Genauso verhält es sich mit einem Flyer und einem Kundenbrief oder eine Betriebsanleitung. Die Zielgruppe und der Einsatz des Textes entscheiden sich je nach Einsatz und Publikation.
Exportberatung | Albanisch | Arabisch | Bulgarisch | Bulgarisch | Chinesisch | Dänish | Englisch | Estnisch | Finnish | Finnish | Flämisch | Französisch | Griechisch | Griechisch | Hebräisch | Italienisch | Italienisch | Japanisch | Koreanisch | Kroatisch | Lettisch | Litauisch | Mazedonisch | Moldawisch | Niederländisch | Niederländisch | Norwegisch | Norwegisch | Polnisch | Portugiesisch | Portugiesisch | Rumänisch | Russisch | Russisch | Schwedisch | Schwedisch | Serbisch | Slowakisch | Slowenisch | Spanisch | Tadschikisch | Thailändisch | Tschechisch | Türkisch | Ukrainisch | Ungarisch | Jobcenter.at - Europas größter Stellenmarkt & Personalservice